gastro.ch verwendet Cookies, um Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Mit der weiteren Nutzung von gastro.ch akzeptieren Sie unsere Cookie Policy.

Restaurant zum Goldenen Drachen

Familie Kha

Habich-Dietschystr. 10
4310 Rheinfelden

061 831 11 50

061 831 23 22

Beschreibung
Wir vier sind die Seele des Goldenen Drachens in Rheinfelden und fühlen uns hier sehr wohl. Aber der Reihe nach:
Sanh Lam Kha ist mit seinen Brüdern und der Mutter 1977/78 als Bootsflüchtling über Thailand in die Schweiz gekommen, wo er zuerst in St. Gallen Unterkunft und Arbeit fand. Inkurzer Zeit hat er sich in einer Metzgerei zum Abteilungsleiter Packerei/Spedition empor gearbeitet. Sein Drang zum Unternehmer liess ihn bereits 1982 das erste China Restaurant zum Goldenen Drachen mit seinen drei Brüdern in St. Gallen eröffnen. Doch schon bald reifte in ihm der Wunsch, einen weiteren Betrieb zu gründen, was ihn nach...
Weitere Informationen
Wir vier sind die Seele des Goldenen Drachens in Rheinfelden und fühlen uns hier sehr wohl. Aber der Reihe nach:
Sanh Lam Kha ist mit seinen Brüdern und der Mutter 1977/78 als Bootsflüchtling über Thailand in die Schweiz gekommen, wo er zuerst in St. Gallen Unterkunft und Arbeit fand. Inkurzer Zeit hat er sich in einer Metzgerei zum Abteilungsleiter Packerei/Spedition empor gearbeitet. Sein Drang zum Unternehmer liess ihn bereits 1982 das erste China Restaurant zum Goldenen Drachen mit seinen drei Brüdern in St. Gallen eröffnen. Doch schon bald reifte in ihm der Wunsch, einen weiteren Betrieb zu gründen, was ihn nach längerer Suche 1986 nach Rheinfelden brachte. Hier entstand der zweite Goldene Drachen direkt am Rhein, neben dem Casino. Lam spricht nebst Deutsch und Englisch Mandarin und andere chinesische Dialekte.

1992 verheiratete sich Lam mit My Linh Huynh (der Vorname bedeutet "Schöne Weisheit/Intelligenz") und 1994 wurde die Tochter Liliane, oder Jia En ("Erhöhende Gunst") geboren. My Linh war übrigens erst 1983 als Halbweise mit ihrer Mutter in die Schweiz gekommen, wo sie in Romanshorn/TG die deutsche Sprache erlernte und gleichzeitig den KV-Abschluss erwarb, um nachher für mehrere Jahre als Sekretärin in der Ingenieurschule St. Gallen (Prof. Pscheid) zu wirken.

1995 kam Philipp, oderZi Teng ("Ehrlich und rechtschaffen, wirbeln und springen ") zur Welt und das Quartett war komplett. Beide Kinder sprechen einen reinen Aargauer-Dialekt, werden von ihren Eltern aber verantwortungsvoll in die Traditionen und Gebräuche ihres Heimatlandes und dessen Sprache eingeführt.

Suppen/Soups
Spargel-Suppe mit Krebsfleisch/ Soup with asparagus and crabmeat
Wun-Tun Suppe / Wun-Tun soup
Hühnersuppe mit Glasnudeln /
Chicken soup with vermicelli
Hühnersuppe mit Schneepilzen/
Chicken soup with white mushrooms
Szechuan-Suppe / Szechuan soup
Gewürzsuppe / Hot-and-sour soup
Nudelsuppe mit Huhn / Chicken noodle soup
Maissuppe mit Huhn/Corn soup with chicken

Vorspeisen / Appetizers
Feine gemischte Vorspeise (ab 2 Personen, pro Person)
Mixed Dim Sum (as of 2 people, per person)
Frühlingsrolle (vegetarisch) / Vegetarian spring roll
Knusprig gebackene Wun-Tun (Ravioli) /
Fried Wun-Tun
Knusprige gebackene Crevetten-Rollen/Crispy shrimp roll
Frühlingsrolle nach Art des Hauses /
Spring roll of the house
Gemischter Salat / Mixed salad
Papajasalat mit mariniertem Schweinefleisch
Papajasalat mit pikanten Crevetten/Papaya salad with spicy shrimps
Riesencrevetten im Teig gebacken /
Giant prawns fried in dough (pastry)
Fritierte Teigtaschen mit 2 Füllungen/
Crispy Shrimp Paste
Siu Mai (gedämpfte Fleischklösse) /
Siu Mai (steamed meat dumplings)
Har Gau (gedämpfte Scampi-Teigtaschen) /
Har Gau (steamed shrimp dumplings)
Wor Tip (angebratene Ravioli, Shanghai) /
Wor Tip (pan fried meat dumplings)
       
Crevetten / Shrimp
Gebackene Crevetten mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour shrimp
Crevetten-Curry "Coconut" (mittel oder scharf)/
Medium or hot spicy curry shrimp "Coconut"
Gebratene Crevetten mit Kernel-Nüssen/Pan fried shrimp with cashew nuts
Würzige Crevetten, serviert auf heisser Platte /
Spicy shrimp, served on a hot stone
Crevetten Szechuan (mittel oder scharf) /
Shrimp Szechuan (medium or hot)
Crevetten Kong-Po (mittel oder scharf) /
Shrimp Kong-Po (medium or hot)
Gebratene Crevetten mit Knoblauch /
Pan fried shrimp with garlic
  
Auf Vorbestellung ab 2 Personen /
On order as of 2 people
Chinesischer Feuertopf (Fondue chinoise) pro Person
Chinese "Firepot", per person
Peking Ente (Drei-Gangmenu von der Ente, pro Person/
Peking duck, per person
          
Poulet / Chicken
Poulet Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan chicken (medium or hot)
Poulet Kong-Po (mittel oder scharf) /
Kong-Po chicken (medium or hot)
Gebratenes Pouletfleisch mit Knoblauchchips /
Fried chicken with garlic chips
Poulet mit Kernel-Nüssen / Chicken with cashew nuts
Poulet mit Peperoni und Zwiebeln /
Pan fried chicken with chillies and onions
Poulet mit süss-saurer Sauce / Sweet and sour chicken
Poulet mit Ananas / Chicken with pineapple
Poulet mit Gemüse Chop-Suey / Chicken Chop-Suey
Gebackenes Poulet mit Zitronensauce /
Chicken with lemon sauce
Poulet Curry mit Kokosmilch/ Chicken curry "Coconut"
Herkunft Geflügel: Schweiz und Brasilien
     
Ente / Duck
Gebackene Entenbrust süss-sauer mit frischem Mango/
Duck breast with fresh Mango "sweet-sour"
Ente nach Peking-Art / Duck Peking style
Gebratene Entenbrust mit Ananas (süss-sauer) /
Pan fried duck breast with pineapple (sweet-sour)
Grillierte Ente ohne Knochen /
Roasted boneless duck
Marinierte Entenbrust knusprig gebraten nach Art des Hauses/Wok-fried roasted duck of the house
Fisch / Fish
Marinierte Tintenfisch mit pikanter Erdnuss-Sauce/Marinated squid with peanut sauce
Gebratene Tintenfisch mit schwarzen Bohnen/Sauted squid with black bean sauce
Gebackene Heilbutt-Filets mit Zitronensauce /
Fried Halibut filets with lemon sauce
Gedämpfte Heilbuttfilets / Steamed Halibut filets
Heilbutt-Filets mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour Halibut-filets
Gebratene Heilbuttfilets mit schwarzen Bohnen/Sauted sliced Halibut-filets with black bean sauce
       
Schweinefleisch / Pork
Schweinefleisch mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour pork
Knusprig gebackene Schweinsrippchen /
Spare ribs deep fried
Schweinefleisch Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan pork (medium or hot)
Schweinefleisch gebraten (cha Shao)/Roasted spiced pork
Schweinefleisch mit schwarzen Pilzen /
Pork with black mushrooms
Mariniertes Schweinefleisch mit Zitronella/Marinated porc "Zitronella"
Schweinefleisch mit frischen Champgnons/Pork with fresh mushrooms
Schweinefleisch mit Kernel-Nüssen /
Pork with cashew nuts
Herkunft Schweinefleisch: Schweiz
     
Rindfleisch / Beef
Rindfleisch auf heisser Platte / Beef on a hot stone
Knuspriges Rindfleisch an süss-saurer Sauce /
Deep fried beefeef with sweet and sour sauce
Rindfleisch Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan beef (medium or hot)
Rindfleisch mit frischen Champgnons/ Beef with fresh mushrooms
Rindfleisch mit schwarzen Pilzen und Zwiebeln /
Beef with black mushrooms and onions
Mariniertes Rindfleisch mit Zitronella/Marinated beef "Zitronella"
Rindfleisch mit Peperoni / Beef with green chillies
Rindfleischstreifen mit Gemüsequintett /
Sliced beef with a range of vegetables
Rindfleisch-Curry "Coconut" (mittel oder scharf)/Medium or hot spiced beef curry "Coconut"
Rindfleisch mit Winterpilzen und Bambussprossen /
Beef with mushrooms and bamboo shoots
Gebratenes Rindfleisch mit Knoblauchchips /
Beef with crispy garlic chips
Herkunft Rindfleisch: Schweiz
      
Beilagen / Side-dishes
Bambussprossen und Winterpilze /
Bamboo shoots and chinese mushrooms
Winterpilze mit Austernsauce /
Chinese mushrooms with oyster sauce
Tofuwürfel vom Wok nach "Mapoa Art" /
Stir fried tofu cubes "Mapoa style"
Gemüse nach "Mönchs Art" / Vegetables "Monk style"
Gebratenes Lattich Gemüse /
Pan fried vegetables of the season
Gemüse Chop-Suey / Vegetables Chop-Suey
Gebratene Sojabohnensprossen /
Pan fried soybean sprouts
Frittierter Tofu mit süss-saurer Sauce /
Deep fried tofu "sweet and sour"
Gebratene Nudeln mit Gemüse (vegetarisch) /
Pan fried noodles with vegetables
Gebratene Nudeln mit Sojabohnensprossen (veg.) /
Pan fried noodles with soybean sprouts
Glasnudeln / Glass noodles
Reis gebraten nach cantonesischer Art /
Fried rice cantonese style
Gedämpfter Naturreis / Steamed rice
Beilagen können auch als Hauptgericht bestellt werden.
Aufpreis / Side-dishes may be ordered as a main course at an additional charge of
       
Teigwaren, Reis / Noddles, Rice
Gebratene Nudeln mit Poulet Curry/
Pan fried noodles with chicken curry
Nudeln gebraten mit Rindfleisch /
Pan fried noodles with beef
Gebratene Nudeln mit Crevetten /
Pan fried noodles with shrimp
Gebratene Reisnudeln nach Art des Chefs /
Fried rice-noodles à la mode du Chef
Gebratener Reis mit Crevetten / Fried rice with shrimp
Gebratener Reis mit Poulet Curry/ Fried rice with chicken curry
Gebratener Reis Cha Shao / Fried rice Cha Shao

Nachtisch / Dessert
Gebackene Eiscrème flambiert /
Deep fried ice cream flambé
Frische Mango, je nach Saison/ Fresh Mango

Lychees
Bananen-Krapfen mit Honigsauce /
Fried bananas with honey sauce
Ananas-Krapfen mit Honigsauce /
Fried pineapple with honey sauce
Apfel-Krapfen mit Honigsauce /
Fried apples with honey sauce
Gemischte Fruchtkrapfen mit Honigsauce /
Fried mixed fruits with honey sauce
Lychee-Krapfen mit Honigsauce /
Fried Lychees with honey sauce
Vanille-Glacé mit Pflaumenwein/ Vanilla Ice cream with plumwine

Canh Chua
- Suppe mit Garnelen oder
- Suppe mit Pangasiusfilet oder
- Suppe mit Hühnerfleisch
mit frischen Tomaten, Ananas, Sojabohnensprossen, exotischen Kräutern, süss-sauer
Gõi Cuông
Sommerrolle mit Garnelen, Schweinefleisch und frischer Minze
Tôm Xào Mê
Knusprige Garnelen mit feinem Sesam
Vit Sôt Miss Saigon
Knusprig gegrillte Enten-Spezialität "Miss Saigon"
Bò Luc Lac
Aromatisch kurz gebratenes Rindfleisch in Würfeln mit Salat, Tomaten und Frühlingszwiebeln
Weitere Informationen
Dieser Gastrobetrieb wird kostenlos aufgeführt. Wenn Sie der Inhaber dieses Betriebes sind, haben Sie die Möglichkeit diesen Eintrag zu ergänzen.

Weitere Informationen
Beschreibung
Wir vier sind die Seele des Goldenen Drachens in Rheinfelden und fühlen uns hier sehr wohl. Aber der Reihe nach:
Sanh Lam Kha ist mit seinen Brüdern und der Mutter 1977/78 als Bootsflüchtling über Thailand in die Schweiz gekommen, wo er zuerst in St. Gallen Unterkunft und Arbeit fand. Inkurzer Zeit hat er sich in einer Metzgerei zum Abteilungsleiter Packerei/Spedition empor gearbeitet. Sein Drang zum Unternehmer liess ihn bereits 1982 das erste China Restaurant zum Goldenen Drachen mit seinen drei Brüdern in St. Gallen eröffnen. Doch schon bald reifte in ihm der Wunsch, einen weiteren Betrieb zu gründen, was ihn nach...
Weitere Informationen
Wir vier sind die Seele des Goldenen Drachens in Rheinfelden und fühlen uns hier sehr wohl. Aber der Reihe nach:
Sanh Lam Kha ist mit seinen Brüdern und der Mutter 1977/78 als Bootsflüchtling über Thailand in die Schweiz gekommen, wo er zuerst in St. Gallen Unterkunft und Arbeit fand. Inkurzer Zeit hat er sich in einer Metzgerei zum Abteilungsleiter Packerei/Spedition empor gearbeitet. Sein Drang zum Unternehmer liess ihn bereits 1982 das erste China Restaurant zum Goldenen Drachen mit seinen drei Brüdern in St. Gallen eröffnen. Doch schon bald reifte in ihm der Wunsch, einen weiteren Betrieb zu gründen, was ihn nach längerer Suche 1986 nach Rheinfelden brachte. Hier entstand der zweite Goldene Drachen direkt am Rhein, neben dem Casino. Lam spricht nebst Deutsch und Englisch Mandarin und andere chinesische Dialekte.

1992 verheiratete sich Lam mit My Linh Huynh (der Vorname bedeutet "Schöne Weisheit/Intelligenz") und 1994 wurde die Tochter Liliane, oder Jia En ("Erhöhende Gunst") geboren. My Linh war übrigens erst 1983 als Halbweise mit ihrer Mutter in die Schweiz gekommen, wo sie in Romanshorn/TG die deutsche Sprache erlernte und gleichzeitig den KV-Abschluss erwarb, um nachher für mehrere Jahre als Sekretärin in der Ingenieurschule St. Gallen (Prof. Pscheid) zu wirken.

1995 kam Philipp, oderZi Teng ("Ehrlich und rechtschaffen, wirbeln und springen ") zur Welt und das Quartett war komplett. Beide Kinder sprechen einen reinen Aargauer-Dialekt, werden von ihren Eltern aber verantwortungsvoll in die Traditionen und Gebräuche ihres Heimatlandes und dessen Sprache eingeführt.

Suppen/Soups
Spargel-Suppe mit Krebsfleisch/ Soup with asparagus and crabmeat
Wun-Tun Suppe / Wun-Tun soup
Hühnersuppe mit Glasnudeln /
Chicken soup with vermicelli
Hühnersuppe mit Schneepilzen/
Chicken soup with white mushrooms
Szechuan-Suppe / Szechuan soup
Gewürzsuppe / Hot-and-sour soup
Nudelsuppe mit Huhn / Chicken noodle soup
Maissuppe mit Huhn/Corn soup with chicken

Vorspeisen / Appetizers
Feine gemischte Vorspeise (ab 2 Personen, pro Person)
Mixed Dim Sum (as of 2 people, per person)
Frühlingsrolle (vegetarisch) / Vegetarian spring roll
Knusprig gebackene Wun-Tun (Ravioli) /
Fried Wun-Tun
Knusprige gebackene Crevetten-Rollen/Crispy shrimp roll
Frühlingsrolle nach Art des Hauses /
Spring roll of the house
Gemischter Salat / Mixed salad
Papajasalat mit mariniertem Schweinefleisch
Papajasalat mit pikanten Crevetten/Papaya salad with spicy shrimps
Riesencrevetten im Teig gebacken /
Giant prawns fried in dough (pastry)
Fritierte Teigtaschen mit 2 Füllungen/
Crispy Shrimp Paste
Siu Mai (gedämpfte Fleischklösse) /
Siu Mai (steamed meat dumplings)
Har Gau (gedämpfte Scampi-Teigtaschen) /
Har Gau (steamed shrimp dumplings)
Wor Tip (angebratene Ravioli, Shanghai) /
Wor Tip (pan fried meat dumplings)
       
Crevetten / Shrimp
Gebackene Crevetten mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour shrimp
Crevetten-Curry "Coconut" (mittel oder scharf)/
Medium or hot spicy curry shrimp "Coconut"
Gebratene Crevetten mit Kernel-Nüssen/Pan fried shrimp with cashew nuts
Würzige Crevetten, serviert auf heisser Platte /
Spicy shrimp, served on a hot stone
Crevetten Szechuan (mittel oder scharf) /
Shrimp Szechuan (medium or hot)
Crevetten Kong-Po (mittel oder scharf) /
Shrimp Kong-Po (medium or hot)
Gebratene Crevetten mit Knoblauch /
Pan fried shrimp with garlic
  
Auf Vorbestellung ab 2 Personen /
On order as of 2 people
Chinesischer Feuertopf (Fondue chinoise) pro Person
Chinese "Firepot", per person
Peking Ente (Drei-Gangmenu von der Ente, pro Person/
Peking duck, per person
          
Poulet / Chicken
Poulet Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan chicken (medium or hot)
Poulet Kong-Po (mittel oder scharf) /
Kong-Po chicken (medium or hot)
Gebratenes Pouletfleisch mit Knoblauchchips /
Fried chicken with garlic chips
Poulet mit Kernel-Nüssen / Chicken with cashew nuts
Poulet mit Peperoni und Zwiebeln /
Pan fried chicken with chillies and onions
Poulet mit süss-saurer Sauce / Sweet and sour chicken
Poulet mit Ananas / Chicken with pineapple
Poulet mit Gemüse Chop-Suey / Chicken Chop-Suey
Gebackenes Poulet mit Zitronensauce /
Chicken with lemon sauce
Poulet Curry mit Kokosmilch/ Chicken curry "Coconut"
Herkunft Geflügel: Schweiz und Brasilien
     
Ente / Duck
Gebackene Entenbrust süss-sauer mit frischem Mango/
Duck breast with fresh Mango "sweet-sour"
Ente nach Peking-Art / Duck Peking style
Gebratene Entenbrust mit Ananas (süss-sauer) /
Pan fried duck breast with pineapple (sweet-sour)
Grillierte Ente ohne Knochen /
Roasted boneless duck
Marinierte Entenbrust knusprig gebraten nach Art des Hauses/Wok-fried roasted duck of the house
Fisch / Fish
Marinierte Tintenfisch mit pikanter Erdnuss-Sauce/Marinated squid with peanut sauce
Gebratene Tintenfisch mit schwarzen Bohnen/Sauted squid with black bean sauce
Gebackene Heilbutt-Filets mit Zitronensauce /
Fried Halibut filets with lemon sauce
Gedämpfte Heilbuttfilets / Steamed Halibut filets
Heilbutt-Filets mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour Halibut-filets
Gebratene Heilbuttfilets mit schwarzen Bohnen/Sauted sliced Halibut-filets with black bean sauce
       
Schweinefleisch / Pork
Schweinefleisch mit süss-saurer Sauce /
Sweet and sour pork
Knusprig gebackene Schweinsrippchen /
Spare ribs deep fried
Schweinefleisch Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan pork (medium or hot)
Schweinefleisch gebraten (cha Shao)/Roasted spiced pork
Schweinefleisch mit schwarzen Pilzen /
Pork with black mushrooms
Mariniertes Schweinefleisch mit Zitronella/Marinated porc "Zitronella"
Schweinefleisch mit frischen Champgnons/Pork with fresh mushrooms
Schweinefleisch mit Kernel-Nüssen /
Pork with cashew nuts
Herkunft Schweinefleisch: Schweiz
     
Rindfleisch / Beef
Rindfleisch auf heisser Platte / Beef on a hot stone
Knuspriges Rindfleisch an süss-saurer Sauce /
Deep fried beefeef with sweet and sour sauce
Rindfleisch Szechuan (mittel oder scharf) /
Szechuan beef (medium or hot)
Rindfleisch mit frischen Champgnons/ Beef with fresh mushrooms
Rindfleisch mit schwarzen Pilzen und Zwiebeln /
Beef with black mushrooms and onions
Mariniertes Rindfleisch mit Zitronella/Marinated beef "Zitronella"
Rindfleisch mit Peperoni / Beef with green chillies
Rindfleischstreifen mit Gemüsequintett /
Sliced beef with a range of vegetables
Rindfleisch-Curry "Coconut" (mittel oder scharf)/Medium or hot spiced beef curry "Coconut"
Rindfleisch mit Winterpilzen und Bambussprossen /
Beef with mushrooms and bamboo shoots
Gebratenes Rindfleisch mit Knoblauchchips /
Beef with crispy garlic chips
Herkunft Rindfleisch: Schweiz
      
Beilagen / Side-dishes
Bambussprossen und Winterpilze /
Bamboo shoots and chinese mushrooms
Winterpilze mit Austernsauce /
Chinese mushrooms with oyster sauce
Tofuwürfel vom Wok nach "Mapoa Art" /
Stir fried tofu cubes "Mapoa style"
Gemüse nach "Mönchs Art" / Vegetables "Monk style"
Gebratenes Lattich Gemüse /
Pan fried vegetables of the season
Gemüse Chop-Suey / Vegetables Chop-Suey
Gebratene Sojabohnensprossen /
Pan fried soybean sprouts
Frittierter Tofu mit süss-saurer Sauce /
Deep fried tofu "sweet and sour"
Gebratene Nudeln mit Gemüse (vegetarisch) /
Pan fried noodles with vegetables
Gebratene Nudeln mit Sojabohnensprossen (veg.) /
Pan fried noodles with soybean sprouts
Glasnudeln / Glass noodles
Reis gebraten nach cantonesischer Art /
Fried rice cantonese style
Gedämpfter Naturreis / Steamed rice
Beilagen können auch als Hauptgericht bestellt werden.
Aufpreis / Side-dishes may be ordered as a main course at an additional charge of
       
Teigwaren, Reis / Noddles, Rice
Gebratene Nudeln mit Poulet Curry/
Pan fried noodles with chicken curry
Nudeln gebraten mit Rindfleisch /
Pan fried noodles with beef
Gebratene Nudeln mit Crevetten /
Pan fried noodles with shrimp
Gebratene Reisnudeln nach Art des Chefs /
Fried rice-noodles à la mode du Chef
Gebratener Reis mit Crevetten / Fried rice with shrimp
Gebratener Reis mit Poulet Curry/ Fried rice with chicken curry
Gebratener Reis Cha Shao / Fried rice Cha Shao

Nachtisch / Dessert
Gebackene Eiscrème flambiert /
Deep fried ice cream flambé
Frische Mango, je nach Saison/ Fresh Mango

Lychees
Bananen-Krapfen mit Honigsauce /
Fried bananas with honey sauce
Ananas-Krapfen mit Honigsauce /
Fried pineapple with honey sauce
Apfel-Krapfen mit Honigsauce /
Fried apples with honey sauce
Gemischte Fruchtkrapfen mit Honigsauce /
Fried mixed fruits with honey sauce
Lychee-Krapfen mit Honigsauce /
Fried Lychees with honey sauce
Vanille-Glacé mit Pflaumenwein/ Vanilla Ice cream with plumwine

Canh Chua
- Suppe mit Garnelen oder
- Suppe mit Pangasiusfilet oder
- Suppe mit Hühnerfleisch
mit frischen Tomaten, Ananas, Sojabohnensprossen, exotischen Kräutern, süss-sauer
Gõi Cuông
Sommerrolle mit Garnelen, Schweinefleisch und frischer Minze
Tôm Xào Mê
Knusprige Garnelen mit feinem Sesam
Vit Sôt Miss Saigon
Knusprig gegrillte Enten-Spezialität "Miss Saigon"
Bò Luc Lac
Aromatisch kurz gebratenes Rindfleisch in Würfeln mit Salat, Tomaten und Frühlingszwiebeln

Eigenschaften

Ambiente
orientalisch
Küchenstil
Chinesisch Viatnamesisch
Andere Dienstleistungen / Angebote
Catering / Eventcatering Rund ums Catering
Gastronomietyp
Restaurant
Spezielle Angebote / Infrastruktur
Take Away

Lageplan

Weitersagen